EX-99.T3A14 14 d856091dex99t3a14.htm EX-99.T3A14 EX-99.T3A14

Exhibit T3A. 14

 

LOGO    Innovation, Science and    Innovation, Sciences et
   Economic Development Canada    Développement économique Canada
   Corporations Canada    Corporations Canada

 

   

Certificate of Amendment

 

Canada Business Corporations Act

 

Certificat de modification

 

Loi canadienne sur les sociétés par actions

 
             SBCT Logistics Ltd.            
Corporate name / Dénomination sociale
 
                         1158610-6                         
Corporation number / Numéro de société
   
I HEREBY CERTIFY that the articles of the above-named corporation are amended under section 178 of the Canada Business Corporations Act as set out in the attached articles of amendment.   JE CERTIFIE que les statuts de la société susmentionnée sont modifiés aux termes de l’article 178 de la Loi canadienne sur les sociétés par actions, tel qu’il est indiqué dans les clauses modificatrices ci-jointes.
 
/s/ Raymond Edwards
 
                     Raymond Edwards                    
Director / Directeur
 
                          2019-09-23                              
Date of amendment (YYYY-MM-DD)

Date de modification (AAAA-MM-JJ)

 

 

 

LOGO


LOGO    Innovation, Science and    Innovation, Sciences et
   Economic Development Canada    Développement économique Canada
   Corporations Canada    Corporations Canada

 

Form 4    Formulaire 4
Articles of Amendment    Clauses modificatrices
Canada Business Corporations Act    Loi canadienne sur les sociétés par
(CBCA) (s. 27 or 177)    actions (LCSA) (art. 27 ou 177)

 

 

1

  

 

Corporate name

Dénomination sociale

Sherritt Bulk Commodities and Transportation Ltd.

 

2   

Corporation number

Numéro de la société

1158610-6

 

3   

The articles are amended as follows

Les statuts sont modifiés de la façon suivante

 

The corporation changes its name to:

La dénomination sociale est modifiée pour :

SBCT Logistics Ltd.

 

 

4   

Declaration: I certify that I am a director or an officer of the corporation.

Déclaration : J’atteste que je suis un administrateur ou un dirigeant de la société.

 

Original signed by / Original signé par

Leanne C. Krawchuk

Leanne C. Krawchuk
780-423-7100

 

 

Misrepresentation constitutes an offence and, on summary conviction, a person is liable to a fine not exceeding $5000 or to imprisonment for a term not exceeding six months or both (subsection 250 (1) of the CBCA).

Faire une fausse déclaration constitue une infraction et son auteur, sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire, est passible d’une amende maximale de 5 000 $ et d’un emprisonnement maximal de six mois, ou l’une de ces peines (paragraphe 250(1) de la LCSA).

You are providing information required by the CBCA. Note that both the CBCA and the Privacy Act allow this information to be disclosed to the public. It will be stored in personal information bank number IC/PPU-049.

Vous fournissez des renseignements exigés par la LCSA. Il est à noter que la LCSA et la Loi sur les renseignements personnels permettent que de tels renseignements soient divulgués au public. Ils seront stockés dans la banque de renseignements personnels numéro IC/PPU-049.

 

LOGO    IC 3069 (2008/04)