CORRESP 1 filename1.htm corresp.htm
 
 
Simpson Thacher & Bartlett llp
425 Lexington Avenue
New York, N.Y. 10017-3954
(212) 455-2000
 
Facsimile (212) 455-2502
Direct Dial Number
(212) 455-3066
 
E-Mail Address
jmercado@stblaw.com

 
 
July 30, 2014
Eric McPhee
Senior Accountant
Securities and Exchange Commission
Division of Corporation Finance
100 F Street, NE
Washington, CD 20549
 
 
 
Re:
RE: CRESUD Inc.
Form 20-F for the Fiscal Year Ended June 30, 2013
Filed October 31, 2013
File No. 1-29190

Dear Mr. McPhee:

 
On behalf of Cresud Inc. (the “Company”), we are writing to respond to additional comments raised in the Staff’s comment letter dated June 12, 2014 (the “Comment Letter”) relating to the above-referenced annual report (the “Annual Report”) of the Company originally submitted on October 31, 2013, pursuant to the Securities Exchange Act of 1934, as amended.
We are providing the following responses to the comments contained in the comment letter. For convenience of reference, we have reproduced below in bold the text of the comments of the Staff. The responses and information described below are based upon information provided to us by the Company.

General
1) Within your next response, please provide to us the management representations requested at the end of our March 28, 2014 letter on the registrant’s letterhead and signed by a representative of the registrant.
The Company has included together with this correspondence representations from its management as requested at the end of the Staff’s March 28, 2014 letter.
2) We note your responses to comments 10, 11, and 12 in your correspondence dated April 30, 2014. We continue to evaluate your responses.
The Company acknowledges that the Staff continues to evaluate the Company’s  previous responses to comments 10, 11, and 12 in the letter dated April 30, 2014.

Item 5. Operating and Financial Review and Prospects, page 89
3) We note that the Company uses exchange rates published by the Argentina Central Bank to convert its operations conducted in currencies other than its functional currency to Argentine Pesos for financial statement presentation purposes. In future filings, please disclose summarized financial information for these operations including the exchange rates used. Additionally, as a parallel market exchange rate exists in Argentina, please disclose the impact to the company’s operations if the parallel rates were used as opposed to the official rate for the periods presented. Please provide us with an example of your proposed disclosures.
In response to the Staff’s comment, the Company respectfully  advises the Staff that effective as of the consolidated financial statements for the year ended June 30, 2014, the Comisión Nacional de Valores (National Securities Exchange Commission of Argentina), or CNV, requires that the Company include a schedule in its financial statements showing summarized asset and liability balances in foreign currency together with the applicable exchange rate used, based on official exchange rates as discussed below.  The following schedule is an example of the disclosure required to be included in the Company’s future filings.
Items (3)
 
Amount of foreign currency (2)
 
Prevailing exchange rate (1)
 
Total as of 06.30.14
 
Amount of foreign currency (2)
 
Prevailing exchange rate (1)
 
Total as of 06.30.13
Assets
                       
Restricted assets
                       
US Dollar
                       
Total restricted assets
                       
Trade and other receivables
                       
Uruguayan Peso
                       
US Dollar
                       
Euros
                       
Swiss francs
                       
Total trade and other receivables
                       
Investment in financial assets
                       
US Dollar
                       
Uruguayan Peso
                       
Argentine Peso
                       
Total Investment in financial assets
                       
Derivative financial instruments
                       
US Dollar
                       
Total Derivative financial instruments
                       
Cash and cash equivalents
                       
Uruguayan Peso
                       
US Dollar
                       
Euros
                       
Swiss francs
                       
Pounds
                       
Yenes
                       
Brazilian Reais
                       
Total Cash and cash equivalents
Liabilities
                       
Trade and other payables
                       
Uruguayan Peso
                       
US Dollar
                       
Brazilian Reais
                       
Euros
                       
Bolivian
                       
Total trade and other payables
                       
Borrowings
                       
US Dollar
                       
Argentine Peso
                       
Total borrowings
                       
Derivative financial instruments
                       
US Dollar
                       
Total Derivative financial instruments
                       

(1)  
Exchange rate as of June 30, 2014 and June 30, 2013 according to Banco Nación Argentina records.
(2)  
Considering foreign currencies those that differ from Company’s functional currency at each period/year-end.
(3)  
The Company uses derivative instruments as complement in order to reduce its exposure to exchange rate movements.

 
In connection with the Staff’s request that the Company disclose the impact on its operations of comparing the parallel exchange rates as opposed to the official exchange rates, the Company respectfully advises the Staff that since Executive Branch Decree No. 260/2002 was enacted, there is only one official exchange rate in Argentina which is settled through the Mercado Único Libre de Cambios (the Unitary Free Market Exchange Rate), or “MULC”, pursuant to which the Argentine Central Bank (BCRA) supervises the purchase and sale of foreign currency. Under Communication “A” 3471, as amended, the BCRA established certain restrictions and requirements applicable to foreign currency exchange transactions. In this regard, the Company performs all transactions and payments in foreign currency through the MULC, at the applicable exchange rate.
The prevailing exchange rate results from the supply and demand of foreign currency available in the market where entities authorized by the BCRA trade foreign currency.  The parallel exchange rates are published by the local press based on calculations derived from informal transactions performed outside the MULC, all of which transactions are technically in legal breach of the restrictions and requirements imposed by the BCRA.  Furthermore, and in accordance with Communication “A” 3471, as amended, transactions that are consummated outside the MULC are subject to sanctions imposed by the Criminal Foreign Exchange Regime.
 As a result of the foregoing, the Company respectfully advises the Staff that it is not able to inform the results of its operations based on the parallel exchange rates as it would have to take into account an exchange rate derived from illegal transactions, which is in violation of applicable regulation in Argentina.

4) We note your response to comment 3. Please also discuss your results of operations on a financial statement line item basis using the amounts from your Consolidated Statements of Income, as required by Item 5 of Form 20-F.
In response to the Staff’s comment, the Company respectfully advises the Staff that it inadvertently omitted to note in its previous response letter to the Staff that it will revise the disclosure in future Exchange Act reports to include a discussion of its results of operations using the amounts from its consolidated statement of income.


 
 

 


Item 8. Financial Information, page 100
Other litigation, page 101
5) We note your response to our prior comment 7. Please tell us how management considered the results of the investigation carried out on your corporate books by the Comisión Nacional de Valores when evaluating your internal control over financial reporting and disclosure controls and procedures.
In response to the Staff’s comment, the Company respectfully advises the Staff that the summary proceeding commenced by the CNV against the members of the Company’s board of directors, audit committee and supervisory committee, was based on the failure to include certain holographic signatures in the Inventory and Balance Sheet Book, Minutes of the Board of Directors Book and Minutes of the Audit Committee Book, all of which were duly rectified as requested by the CNV.
The violations identified by CNV were of a ministerial nature and the alleged violations were considered immaterial, as reflected in the amount of the fine imposed (Ps. 200,000 equivalent to USD 33,582). The Company advises the Staff that these violations did not in any way implicate any deficiency in its internal control over financial reporting and disclosure controls and procedures which were at all times during the reporting periods maintained in compliance with applicable requirements.
Notwithstanding the foregoing, the Company has appealed the CNV resolution, which is still ongoing in Court Room No. III of the National Chamber of Appeals in Federal Administrative Procedures (Cámara Nacional de Apelaciones en lo Contencioso Administrativo Federal).
Financial Statements, page F-1
4. Acquisitions, dispositions and authorization pending approval, page F-101
Acquisition of joint venture, page F-104
6) We note your response to our prior comment 13. Please revise your disclosure in future filings to clarify that the Ps. 6.1 million was recognized as an asset within Trade and other receivables and not as a credit.
In response to the Staff’s comment, the Company respectfully advises the Staff that it will revise the disclosure in future Exchange Act filings to clarify that the Ps. 6.1 million was recognized as an asset.

10. Interests in associates, page F-166
7) We note your response to our prior comment 17. Please provide the assumptions utilized by the Company to determine the fair and in use values for the BHSA investment. Within your response please describe the reasons for the large difference between the two amounts.
In response to the Staff’s comment, the Company respectfully advises the Staff that as indicated in its response to the Staff’s comment letter dated March 28, 2014, it applied the guidance set forth in IAS 36 and compared the carrying amount of its investment in BHSA with its value in use as of June 30, 2013 to conclude that no impairment charge is required.
The value in use for the Company’s investment in BHSA was calculated as the present value of the investor’s share of the associate’s future cash flows.
Key assumptions the Company used in determining the value in use of its investment in BHSA were the following:
1.  
Projected cash flows for 2014 to 2021 were prepared using information derived from BHSA’s business plan, including its two-year business plan disclosed to the Argentine Central Bank. A terminal value was added to this forecast.
2.  
Origination volume (mortgage, personal, credit card and corporate loans) and the evolution of customer deposits were estimated using information internally developed by BHSA.
3.  
Interest rate and exchange rates were projected based on expected macroeconomic conditions, BADLAR Interest Rate1 projections, market exchange rate expectations derived from the prevailing Forward Exchange Rate Curve and interest and exchange rate regulations of the Argentine Central Bank.
4.  
Future cash flow assumes the revolving of debt amortization, consistently with BHSA’s past experience and its stated strategy.
5.  
Future cash flows were deflated using the “Coeficiente de Estabilidad de Referencia” (CER) to express them in real terms.
6.  
Projected cash flows, including the terminal value, were discounted using BHSA’s cost of equity rate of 16%.


 
1 BADLAR is the Private Interest Rate for deposits over Ps.1,0 million with a maturity of 30 to 35 days. BADLAR is calculated daily by the Argentine Central Bank considering a survey that includes information of interest rates provided by the Principal Banks and Financial Institutions of the City of Buenos Aires and Great Buenos Aires. BADLAR is the most representative interest rate of the Argentine Financial System.


The fair value of BHSA included in Note 10 of the Company’s consolidated financial statements was calculated using the quoted market price of the BHSA shares on the Buenos Aires Stock Exchange and multiplying it by the number of shares the Company held as of June 30, 2013.
The Company believes that the reason for the large difference between the value in use and the fair value of BHSA, determined as previously described, is the fact that quoted market prices are not representative of the value of the Company’s investment due to the relative lack of transactions on the Buenos Aires Stock Exchange.

17. Financial Instruments by Category, page F-186
8) We note your response to our prior comment 19. Please provide your analysis to support your conclusion that TGLT shares were traded in sufficient frequency and in sufficient quantity for price information to be available at June 30, 2013 and 2011 but not at June 30, 2012.
In response to the Staff’s comment, the Company advises the Staff that it followed the guidance set forth in IFRS 9 in order to measure and categorize the respective TGLT shares it hold.
TGLT shares began trading publicly on November 5, 2010 and since then they traded normally with sufficient frequency and volume until the issuance of the Company’s consolidated financial statements for the year ended June 30, 2011 (October 31, 2011). Therefore, as of June 30, 2011, a quoted price for the TGLT shares was available and readily accessible. The Company therefore concluded that the TGLT shares were Level 1 assets as of the year ended June 30, 2011.
For the year ended June 30, 2012, the Company considered that the definition of an active market in IFRS 9 was not met for the TGLT shares. IFRS 9 states in relevant part as follows: A financial instrument is regarded as quoted in an active market if quoted prices are readily and regularly available from an exchange, dealer, broker, industry group, pricing service or regulatory agency, and those prices represent actual and regularly occurring market transactions on an arm’s length. The Company evaluated the following factors to conclude that an active market was not present for the TGLT shares for the year ended June 30, 2012:
·  
There were four months of inactivity for the TGLT shares on the Buenos Aires Stock Exchange between March 2012 and June of 2012;
·  
There was no activity whatsoever subsequent to the Company’s 2012 year-end (June 30, 2012) until the issuance of the Company’s consolidated financial statement for the year ended June 30, 2012 (October 31, 2012);
·  
Price quotations were not being developed using current information (last available pricing information dated February 2012); and
·  
Little information was publicly available.
After evaluation of these factors above, the Company concluded that the period of inactivity was significant enough to determine that TGLT shares were not trading in sufficient frequency and volume to provide pricing information on an ongoing basis. Therefore, the Company considered them to be Level 2 assets as of June 30, 2012.
After the period of inactivity indicated above, the TGLT shares resumed trading on the Buenos Aires Stock Exchange. The Company closely monitored its trading activity and other publicly available information to determine the appropriate level of these securities and its measurement under the hierarchy of IFRS 9. The Company concluded that the TGLT shares were trading normally during the period from December 2012 until June 30, 2013, and beyond the Company’s year end until the issuance of the Company’s consolidated financial statement for the year ended June 30, 2013 (October 30, 2013). The Company therefore concluded that the TGLT shares were Level 1 assets as of its year ended June 30, 2013.

19. Trade and other receivables, page F-196
9) We note your response to our prior comment 21. Please tell us what account you credit when you receive these post-dated checks and debit trade and other receivables.
In response to the Staff’s comment, the Company respectfully advises the Staff that when a customer pays using a post-dated check, the receivable with the customer is not settled until it is cashed. Consequently, the receivable is still on the Company’s books. Just for disclosure purposes in the Company’s financial statements, the Company reclassifies the corresponding amount from a different account within trade and other receivables “Leases and services receivables” or “Receivables from sale of agriculture products and farmlands leases” to “post-dated checks”.

Management of the Company further hereby confirms and acknowledges the following:
·  
the Company is responsible for the adequacy and accuracy of the disclosure in the filing;
·  
Staff comments or changes to disclosure in response to Staff comments do not foreclose the Commission from taking any action with respect to the filing; and
·  
the Company may not assert Staff comments as a defense in any proceeding initiated by the Commission or any person under the federal securities laws of the United States.
 
*     *     *
Please do not hesitate to contact me (212-455-3066) with any questions you may have regarding the above responses.
                                                                                   
                                                                                                                                           Very truly yours,
 
     
       
 
By:
/s/ Jaime Mercado  
       
cc:
Matías Gaivironsky
 
Leonardo Magliocco
Eduardo Loiacono
David L. Williams
 
 
 
July 30, 2014
Eric McPhee
Senior Accountant
Securities and Exchange Commission
Division of Corporation Finance
100 F Street, NE
Washington, CD 20549
 
 
 
Re:
RE: CRESUD Inc.
                                Form 20-F for the Fiscal Year Ended June 30, 2013
Filed October 31, 2013
File No. 1-29190

Ladies and Gentlemen:
 
In response to the Commission’s staff’s comment letter dated March 28, 2014 (the “comment letter”) relating to the above-referenced annual report (the “Annual Report”) of Cresud S.A.C.I.F. y A. (the “Company”), originally submitted on October 31, 2013, pursuant to the Securities Act of 1933, as amended, the Company confirms its acknowledgment, in connection with its responses to the comment letter that:
1.           the Company is responsible for the adequacy and accuracy of the disclosure in the filings;
2.           Staff comments or changes to disclosure in response to Staff comments do not foreclose the Securities and Exchange Commission from taking any action with respect to the filings; and
3.           the Company may not assert Staff comments as a defense in any proceeding initiated by the Securities and Exchange Commission or any person under the federal securities laws of the United States.

                                                                                                                                                                                                                                                              Very truly yours,
                                                                                                                                                                                                                                                                                            Cresud S.A.C.I.F. y A.
 
     
       
 
By:
/s/ Matias Gaivironsky  
   
Name: Matias Gaivironsky
Title: Chief Financial Officer